Los mejores profesionales que ofrecen servicios transcriptora en Bogotá
Obtén presupuestos gratuitos de profesionales.
Yesica triana
Creadora de contenido y Transcriptora
Artes / Entretenimiento / Publicación
soy creadora de contenido motivacional y soy autodidacta.
Natalia Sotelo Rodríguez
Licenciada en lenguas modernas y transcriptora.
Ventas
Soy licenciada en lengua castellana, inglés y francés.
Alejandra Ortiz
Transcriptora, Interpretadora ,Profesor de Ingles
Atención al Cliente / Soporte
Hola soy Alejandra y me puedes contactar , para transcribirte o que te puedas comunicarte a travez del idioma Ingles
denice quiroga
Transciptora
Administrativo
Mi nombre es Denice Quiroga, tengo 25 años, hablo 3 idiomas, español, inglés y ruso. anterioriente he desempeñado el rol clmo transcriptora en el ámbi ...
Descripción del Servicio
El servicio de Traducción es una actividad profesional que implica la conversión de textos o documentos de una lengua a otra.
Requisitos profesionales
Para desempeñar esta actividad, los traductores deben tener una sólida formación en idiomas, así como una excelente comprensión y dominio de la lengua destino.
Accreditaciones y certificaciones
Es recomendable que los traductores estén certificados por organizaciones reconocidas en el campo de la traducción, como la Sociedad de Traductores de [país].
Consejos para elegir a un traductor
Al elegir a un traductor, es importante considerar su experiencia, su formación y su capacidad para entregar trabajos de alta calidad.
Preguntas a hacer a un traductor
- ¿Cuál es su experiencia en la traducción de textos similares al mío?
- ¿Cuál es su formación y certificación en la lengua destino?
- ¿Puede proporcionar referencias de clientes satisfechos?
Referencias
Para obtener más información sobre la traducción, se recomienda consultar los siguientes recursos:
La Asociación de Traductores de [país]
La Sociedad de Traductores de [país]
Precio del servicio
El precio del servicio de traducción varía según la ciudad en la que se encuentra el traductor. En Bogotá, el precio promedio por día es de $50.000. En Medellín, el precio promedio por día es de $40.000. En Cali, el precio promedio por día es de $45.000.
Para obtener un presupuesto personalizado, es importante contactar a un traductor y proporcionarle información sobre el proyecto que se desea realizar.
Una vez que se envía una solicitud de cotización, el traductor analizará el proyecto y proporcionará un presupuesto detallado, incluyendo el precio por hora, el número de horas necesarias y cualquier otro gasto asociado.
Costos de los traductores
El precio promedio por día para un traductor experimentado es de $50.000.
El precio varía según la ciudad en la que se encuentra el traductor. Por ejemplo, en Bogotá el precio promedio por día es de $50.000, mientras que en Medellín es de $40.000 o en Cali es de $45.000.
Trabajos de transcriptora cerca de Bogotá
-
· En VIVA 1A IPS, requiere para su equipo de trabajo transcriptora(o) de imagenologia (rayos x, mamografias), es indispensable que la persona posea experiencia mínima de 1 año en el cargo, debe tener disponibilidad inmediata para laborar 6 horas diarias. · Requisitos: · 1. E ...
Bogotá, D.C, Brazilhace 18 horas
-
Somos una IPS especializada en oftalmología, optometría, óptica y diagnóstico visual · Técnico o tecnólogo en Enfermería · Habilidad en digitación y manejo de herramientas OFIMATICAS · ...
Bogota, D.C., Capital Districthace 1 semana
-
Somos una IPS especializada en oftalmología, optometría, óptica y diagnóstico visual que busca un Auxiliar de Enfermería para su equipo humano. · ...
Bogotá, D.C, Brazilhace 1 semana