Los mejores profesionales que ofrecen servicios transcriptor en Medellín
Obtén presupuestos gratuitos de profesionales.
Jose luis Arboleda
Asistente virtual transcriptor
Atención al Cliente / Soporte
Transcribir asistente manejo work excel redes sociales atención al cliente
Jhon kider Alzate (Jhonko)
Full marketing
Ventas
Soy estudiante de ingeniería informática, actualmente curso el 3 semestre, con un poco de conocimiento en desarrollo y aumenta conforme avanzó en mi e ...
Eliana yepes
Asesor, transcritor
Manufactura / Mecánica
Soy responsable dedicada respetuosa y aprendo rápido
VALENTINA PANIAGUA LEMA
Administración
Marketing / Publicidad / Relaciones Públicas
Soy estudiante de últimos semestres de administración de empresas, soy una mujer muy enfocada, dedicada y divertida, doy lo mejor de mí en cada área d ...
Mariana Arias
Transcriptor de textos
Atención al Cliente / Soporte
Experiencia en Transcribir textos: 3 años · Experiencia en Excel: 2 años · Experiencia en word: 3 años · Experiencia en mecanografía: 4 años
ghost zero
Edici
Tecnología / Internet
Hola.. en resumen me especializo en · • Redactacción textos · • Corrección ortográfica · • Transcriptor por audio · • Editor de vídeos y fotos ·
Laura Osorio
Traductora inglés>español
Artes / Entretenimiento / Publicación
Soy profesional en Traducción inglés–francés–español de la Universidad de Antioquia y tengo un pregrado en Historia de la Universidad Nacional de Colo ...
Nota sobre el Servicio de Traducción en Medellín
Descripción del Servicio
El Servicio de Traducción es un proceso mediante el cual se convierte el texto de una lengua a otra, manteniendo la exactitud y el contexto original.
Requisitos Profesionales
Para ofrecer este servicio, se requiere conocimiento avanzado de la lengua de origen y destino, así como habilidades para comprender y reproducir el texto de manera precisa.
Accreditaciones y Certificaciones
Los traductores certificados suelen tener un título universitario en Traducción o Lengua y Literatura, y pueden obtener certificaciones adicionales como la certificación de traductor certificado (CTC).
Consejos para elegir el mejor proveedor
Antes de contratar a un traductor, te recomendamos que revises su portafolio, habilidades y certificaciones, y que le hagas preguntas como:
- ¿Cuál es su experiencia en el tipo de traducción que necesitas?
- ¿Cuál es su nivel de conocimiento de la lengua de destino?
- ¿Cuál es su proceso de traducción y cómo asegura la precisión?
Referencias útiles
Para obtener más información sobre el Servicio de Traducción, te recomendamos visitar el sitio web de la Asociación de Traductores de [país] o el sitio web de la Sociedad de Traductores de [país].
Costos del Servicio
Los costos del Servicio de Traducción pueden variar dependiendo de la ubicación y el tipo de traducción. Sin embargo, aquí te presentamos algunas estimaciones de costos promedio en Medellín:
- En Medellín, el costo promedio por día es de $50.000 COP.
- En Bogotá, el costo promedio por día es de $45.000 COP.
- En Cali, el costo promedio por día es de $40.000 COP.
Proceso de solicitud de cotización
Si deseas solicitar una cotización para el Servicio de Traducción, debes proporcionar información sobre el tipo de traducción que necesitas, el volumen de texto y cualquier requisito adicional. Una vez que hayas enviado la solicitud, el proveedor te contactará para discutir los detalles y proporcionarte una cotización personalizada.
Costos para traductores freelances
El costo diario promedio para los traductores experimentados es $50.000 COP.
El costo varía dependiendo de la ciudad en la que se encuentran. Por ejemplo, el costo diario promedio para un traductor en Medellín es $50.000 COP, mientras que en Bogotá es $45.000 COP o en Cali es $40.000 COP.